Мир песен

Alien Ant Farm: Перевод «These Days»

В эти дни

Я думаю, я был лучше до того как это все началось.
Так ясно я вижу, что в последнее время ты не понимаешь кто я.
Все пытались сказать мне что-то, во что я никогда не смогу поверить.
Отступать это совсем не похоже на прошлого меня.
Но я знаю

Нет ничего хорошего в том, что ты оглядываешься в прошлое
И спрашиваешь: "Что бы могло тогда случиться?"
Ты думаешь, что можешь дать мне, что я хочу,
Ты говоришь:
Я думаю мне лучше одной
В эти дни, в эти дни.

Почему я должен верить в то, во что никогда не мог поверить?
Однажды ты сможешь найти что-то лучше, просто упакуешь свои вещи и уйдешь.
Одиночество — друг на данный момент, но ты не хочешь уходить от меня.
Я знаю…

Нет ничего хорошего в том, что ты оглядываешься в прошлое
И спрашиваешь: "Что бы могло тогда случиться?"
Ты думаешь, что можешь дать мне, что я хочу,
Ты говоришь:
Я думаю мне лучше одной
В эти дни, в эти дни.

Я устал и мне надоело ждать.
Наверно, я умру в одиночестве,
Потому что я не могу ждать здесь еще один чертов день,
Пока ты не придешь ко мне домой.
Да, да, крошка, крошка, пожалуйста,
Скажи, почему!

Ты думаешь, что можешь дать мне, что я хочу,
Ты говоришь:
Я думаю мне лучше одной
В эти дни, в эти дни.
Ты думаешь, что можешь дать мне, что я хочу,
Ты говоришь:
Я думаю мне лучше одной
В эти дни, в эти дни.

These Days

Making all these waves and I wonder where the days went.
I sit and think of you, I hope the feeling’s mutual.
I’m seeing all you gave and,
It somehow don’t seem even close to what I’d do.
To break in two seems natural.

These days are great, there’s work to do.
Would you like to work with me, I’d love to work you.
These days are great and so are you.
I think it’s something positive, and negative too.

Playing all these games and, I wonder who’s to blame it.
I sit and think it’s you, I’m sure the feelings mutual.
We’re growing cold. Its getting old.
We should have known it’s over.
We’ll be a real team, I told you.

Комментарии

Прокомментировать