Мир песен

A Dead Giveaway: Перевод «Empty Hearts»

Пустые сердца

Я смотрел на их тела,
Внутри которых бились пустые сердца.

Я смотрел на их тела,
Внутри которых бились пустые сердца.
Фальшивые надежды на рай без потерь
Собирались вместе…

Множество мертвых сердец бьются как одно —
Бесполезное утешение, питающее ложь
Ответами самоотречения,
Разрывающееся между распутным эго
И скорбью их чистой молитвы…
Молитвы.

А что, если то, что ты обрел сейчас – это покой?
Где твоя надежда в этой темной ночи?

А что, если то, что ты обрел сейчас – это покой?
Где твоя надежда в этой темной ночи?

Empty Hearts

Tomorrow, the sun won’t rise for her
This flat line depicts her guts and glory
Arguments constrain her thoughts
On this beach of broken glass

The lights go out
And she can’t find herself, because this love has left her
blind
All these nights are lost
This is her SOS to you

She takes her last breath out of the barrel
Her life has ended now
Cancel my subscription
To this lifetime of memories

The lights go out
And she can’t find herself, because this love has left her
blind
All these nights are lost
This is her SOS to you

She hits the floor
The light in her eyes burn out
Like a candle in the betraying wind
Her ending sounds so sweet
In the ears of no one else

Комментарии

Прокомментировать