Мир песен

Sunrise Avenue: Перевод «Fairytale Gone Bad»

Сказка закончилась

Ты ведь знаешь, что это конец.
Нашим планам не суждено осуществиться
От нас остались лишь драки, крики и слезы

Мы дошли до главного
Это мой предел, я не могу быть с тобой
Через минуту я уйду

Мы не сможем избавиться от боли,
У нас нет причин остаться
Я долго не мог понять, что у нас ничего не получится.

Прочь из моей жизни, из моей головы,
Из моих слез. Ты ведь понимаешь,
Что нужно смирить свою гордость
И оставить все это безумие позади.
Прочь из моей головы, из моей постели
Из моих снов, они и так ужасны.
Расскажи всем, что ты в унынии из-за меня,
Расскажи им , что наша сказка закончилась.

Еще одна ночь и кровоточат раны
Все ошибаются и мы не исключение,
Вот только мы ничего не можем исправить

Найди себе другого дурака,
А меня оставь и не никогда не вспоминай. А я не вернусь.
У нас ничего не осталось. Это конец.

Мы не сможем избавиться от боли,
У нас нет причин остаться
Я не волшебник, я ничего не могу изменить.

Прочь из моей жизни, из моей головы,
Из моих слез. Ты ведь понимаешь,
Что нужно смирить свою гордость
И оставить все это безумие позади.
Прочь из моей головы, из моей постели
Из моих снов, они и так ужасны.
Расскажи всем, что ты в унынии из-за меня,
Расскажи им, что наша сказка закончилась. (2 раза)
Расскажи им, что наша сказка закончилась. (2 раза)

Сказки нет (перевод Юлия Евланова из Санкт-Петербурга)

Это конец. Всего.
В планах у нас вдруг произошел сбой,
Слезы и крики — вот все, что от нас осталось.

Мы у черты. Что ж, увы!
Давно свой лимит превысили мы:
До расставанья осталась совсем лишь малость.

Плачем не уменьшить боль.
Нет причины быть с тобой…
И между нами — пропасть, поздно понял я.

Прочь уходи из головы,
Зачем скрываешь слезы ты?
Молча гордость проглоти —
Ужас позади.
Стынет постель, где был твой след…
Прочь из мечтаний, это — бред.
Всем расскажи — я сжег твой свет,
Всем расскажи, что сказки нет.

Новая ночь — в крови —
Кто же не делал ошибок в любви?!
Просто только у нас ни к чему нет возврата.

Какой-то другой дурак
Сотрет в твоей памяти все, что не так —
Нет позади ничего, только времени трата.

Плачем не уменьшить боль,
Нет причины быть со мной:
Взмахом рук вернуть все не способен я…

Прочь уходи из головы,
Зачем скрываешь слезы ты?
Молча гордость проглоти —
Ужас позади.
Стынет постель, где был твой след…
Прочь из мечтаний, это — бред.
Всем расскажи — я сжег твой свет,
Всем расскажи, что сказки нет…
Всем расскажи — я сжег твой свет,
Всем расскажи, что сказки нет.

 Сказке конец (перевод Павла Комнатного из Краснодара)

Это конец, пойми,
Все наши планы в сумрак ушли,
Нам остаются только крики, ссоры…

Вот он предел, заметь,
Нет настроения, чтоб умереть,
Я просто хочу начать дышать свободно.

Не в состоянии боль побороть,
Не вижу повода душу колоть,
Наконец я созрел, чтоб сказать «пришло время, чтоб расстаться».

Прочь от меня! Ты не моя!
Захлопни дверь, слез не тая!
Пора нам мораль осознать:
Довольно вдвоем воевать!
Не хочу с тобой жить, не хочу с тобой спать,
Не хочу тебя знать ни вновь, ни опять.
Расскажи всем, что я виноват,
Заставил тебя в подушку рыдать,
Короче, fairytale gone bad…

Новая ночь и я горю…
Я повторюсь, я не люблю,
Жаль только то, что ты все еще любишь.

Найди другого дурака,
Поведай сказ, что влюблена,
Короче, это – черта, всего хорошо, пока!

Прочь от меня! Ты не моя!
Захлопни дверь, слез не тая!
Пора нам мораль осознать:
Довольно вдвоем воевать!
Не хочу с тобой жить, не хочу с тобой спать,
Не хочу тебя знать ни вновь, ни опять.
Расскажи всем, что я виноват,
Заставил тебя в подушку рыдать,
Короче, fairytale gone bad…

Сказка пошла прахом (перевод Ольга из Люберцов)

Это конец, видишь ты.
Леди, испортились наши мечты.
Все, что имеем, — скандалы, крики, слезы.

Дошли до того, что сил нет.
Это предел; быть твоим не по мне.
Не больше минуты я здесь еще пробуду.

Нам не переплакать боль.
Нам остаться причин — ноль.
Медленно осознал, что глухо все у нас.

Из жизни гнать, из мыслей гнать,
Из слез, что глупо отрицать.
Нам надо прглотить всю спесь,
Бросив этот бардак.
С постели и из головы,
Из наших грез, они мертвы.
Скажи всем, что это все я,
Что сказка прахом пошла вся.

Новая ночь, и я в крови.
Все ошибаются, так же и мы.
Но мы так ошиблись, что уж не исправить.

Найди другого, чтоб дурить.
Иди: меня не возвратить.
У нас нет ничего. Конец нашему сроку.

Нам не переплакать боль.
Нам остаться причин — ноль.
У меня в шляпе зайцев нет, чтоб чудом все решить.

Из жизни гнать, из мыслей гнать,
Из слез, что глупо отрицать.
Нам надо прглотить всю спесь,
Бросив этот бардак.
С постели и из головы,
Из наших грез, они мертвы.
Скажи всем, что это все я,
Что сказка прахом пошла вся, (2 раза)
Что сказка прахом пошла вся. (2 раза)

Fairytale Gone Bad

This is the end you know
Lady, the plans we had went all wrong
We ain’t nothing but fight and shout and tears

We got to a point I can’t stand
I’ve had it to the limit; I can’t be your man
I ain’t more than a minute away from walking

We can’t cry the pain away
We can’t find a need to stay
I slowly realized there’s nothing on our side

Out of my life, Out of my mind
Out of the tears that we can’t deny
We need to swallow all our pride
And leave this mess behind
Out of my head, Out of my bed
Out of the dreams we had, they’re bad
Tell them it’s me who made you sad
Tell them the fairytale gone bad

Another night and I bleed
They all make mistakes and so did we
But we did something we can never turn back right

Find a new one to fool
Leave and don’t look back. I won’t follow
We have nothing left. It’s the end of our time

We can’t cry the pain away
We can’t find a need to stay
There’s no more rabbits in my hat to make things right

Out of my life, Out of my mind
Out of the tears we can’t deny
We need to swallow all our pride
And leave *THIS mess behind
Out of my head, Out of my bed
Out of the dreams we had, they’re bad
Tell them it’s me who made you sad
Tell them the fairytale gone bad

Комментарии

Прокомментировать