Мир песен

O'connor Sinead: Перевод «All Apologies»

Все эти извинения

Кем бы еще я мог быть? —
Все эти извинения…
Что бы еще я мог сказать? —
Все так счастливы.
Что бы еще я мог написать? —
У меня нет на это права.
Кем бы еще я мог быть? —
Все эти извинения…

В лучах солнца,
В лучах солнца
Я чувствую себя кем-то…
В лучах солнца,
В лучах солнца…
Я женат…
Похоронен…

Я бы хотел быть
Таким же веселым, как ты,
Найти собственное гнездо, свитое из остроумия.
…Все это — мои ошибки.
Я приму всю вину на себя —
Морская пена стыда,
Солнечные ожоги от морозильных камер…
Удушье от пепла ее врагов…

В лучах солнца,
В лучах солнца
Я чувствую себя кем-то…
В лучах солнца,
В лучах солнца…
Я женат…
Похоронен…
Да, да, да.

В любом случае, все это — о каждом из нас.

All Apologies

(K. Cobain)
What else should I be
All apologies
What else should I say
Everyone is gay
What else should I write
I don’t have the right
What else should I be
All apologies
In the sun
In the sun I feel as one
In the sun
In the sun
I’m married
Buried
Buried
I wish I was like you
Easily amused
Find my nest of salt
Everything’s my fault
I’ll take all the blame
Aqua sea-foam shame
Sunburn with freezer-burn
Choking on the ashes of her enemy
In the sun
In the sun I feel as one
In the sun
In the sun
I’m married
Buried
Buried

Комментарии

Прокомментировать