Мир песен

Nightwish: Перевод «Dead Gardens»

Мёртвые сады

Предыстория картины, что я нарисовал, уже рассказана
На страницах дневника нет больше следов слёз
Уставший, но не способный сдаться, так как я
В ответе за жизни, которые спас.

Пьеса сыграна,
Занавес опущен

Все истории рассказаны,
Все орхидеи завяли
Потерянный в собственном мире
Теперь я забочусь о мёртвых садах

Моя песня всё же чего-то стоит,
Пора отложить это уставшее перо

Пьеса сыграна,
Занавес опущен

"Где волки, подводная луна,
Эльфийская тропа, небеса юности
Лагуны моря, освещённого звёздным сиянием
Достаточно ли я испытал ради поступка одного человека?
Может, пришло время бросить вызов Ветхому Завету?
И позволить непорочное зачатие"

Все истории рассказаны,
Все орхидеи завяли
Потерянный в собственном мире
Теперь я забочусь о мёртвых садах

Dead Gardens

From: Aurus [email protected]

The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I`m
Responsible for the lives I saved

The play is done
The curtain`s down

All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens

My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside

The play is done
The curtain`s down

Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea

Have I felt enough for one man`s deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive

All the tales…

Комментарии

Прокомментировать