Мир песен

Natalia Oreiro: Перевод «Huracan»

Ураган

Хотя они скажут то, что они скажут,
Для меня не имеет значение то, что они говорят,
Мне хватает только взгляда,
Чтобы бушевал ураган

Хотя они скажут то, что они скажут,
Для меня не имеет значение то, что они говорят,
Мне не важно, что он будет шептать,
Потому что я ураган

И твои поцелуи зажигают меня
Я будто вечернее солнце,
Вспышка пламени, переливаюсь через край,
Когда ты любишь меня,
Я будто свежая вода,
Которая остается между твоими губами
Мне нравится жить так любя!

Хотя в нём есть огонь
Хотя в нём есть ветер
Пусть он умрет из-за твоих поцелуев
Я чувство,
Я небо и песок,
А ты сыпешь мне соль на раны,
Я живу с этой горечью
И этой теплой ночью, которою ты так сильно ждешь
Я украду у тебя душу
Даже если ты не хочешь
Даже если ты не хочешь

Huracan

Aunque digan lo que digan
No me importa el que dirán
Sólo basta una mirada
Y desato un huracán

Aunque digan lo que digan
No me importa el que dirán
No me importa que murmure
Porque soy un huracán

Y me enciendo con tus besos
me desbordo si me amas
Soy el sol de media tarde
Soy la llamarada
También soy el agua fresca
Que se queda entre tus labios
Me gusta vivir así amando

Aunque tenga tanto fuego
Aunque sea como el viento
Aunque muera por tus besos
Soy un sentimiento
También soy el cielo y arena
Y la sal que condimenta
Yo tengo para vivir pimienta
Y soy esa noche tibia que tanto esperas
Y puedo robarte el alma
Aunque tu no quieras
Aunque tu no quieras

Комментарии

Прокомментировать