This is a hidden song. It is sang by Rannveig Sif Sigurdardottir
from Iceland. At the bottom of this page you'll find a translation
made by Baldur Gislason. Thanks!
(Icelandic verision:)
Sofрu unga бstin mнn
ъti regniр grжtur.
Mamma geymir gullin юнn
gamlan legg og vцluskrнn.
Viр skulum ekki vaka um dimmar nжtur.
Юaр er margt sem myrkriр veit
minn er hugur юrotinn.
oft йg svartan sandinn leit
sviр og grжnan engireit.
Н jцklinum hljурa dauрar djъpar sprungur.
Sofрu lengi sofрu rуtt
seint mun best aр vakna.
Mжрum kenna mun юйr fljуtt
meрan hallar degi skjуtt.
Mennirnir elska, missa, grбta og sakna.
(English verision:)
Sleep my young love
outside the rain is crying.
Momma stores your gold
an old leg and a stone case
We should not stay awake in dark nights.
It's a lot the darkness knows
my mind is empty
Often into the black sand I looked
sviр and green grass square
In the glacier sound some dead and deep cracks,
Sleep for long and quietly
late is best to wake up
Mжрum I will teach you promptly
as the day is passing quick
Humen love, loose, cry and miss.




Ваше мнение



Капча