Мир песен

Ирина Дубцова: Перевод «Give Peace A Chance»

Дайте миру шанс

Все кричат без устали:
"Вещизм, хиппизм, трепизм, туризм,
Тудизм, сюдизм, тамизм, маразм, оргазм",
А мы говорим: "Дайте миру шанс!"

Все кричат без устали:
"Министры, канистры, громилы и перила,
Монахи, рубахи, пурга и кочерга",
А мы говорим: "Дайте миру шанс!"

Я скажу тебе,
Все вокруг болтают:
"Революция, эволюция, мастурбация,
Флагелляция, регуляция, интеграция,
Медитация, Организация Объединённых Наций,
А мы говорим: "Дайте миру шанс!"

Все вокруг болтают:
"Джон и Йоко, Тимми Лири, Риземэри,
Томми Смотер, Бобби Дилан, Томми Купер,
Дерек Тэйлор, Норман Мэйлер, Аллен Гинзберг,
Харе Кришна, Харе, Харе Кришна",
А мы говорим: "Дайте миру шанс!"

Give Peace A Chance

… violence begets violence.
Give peace a chance
remember love
we can get it together.
Think peace.
Hare krishna!
That students have been
conned
by the establishment.
Students in Berkeley
California
fighting for land —
establishment game.
Militants talk about giving
power to the
people — the people have
the power
they must be made aware
of this.
The machine needs the consumer
the consumer does not
need the machine.
Every child is an artist-
poet-singer
until somebody tells them
they
are…»

Комментарии

Прокомментировать