Мир песен

Fool's Garden: Перевод «Finally»

Наконец-то

Когда я была маленькой девочкой, у меня была мечта — стать Золушкой.
Наверное, это звучит нелепо,
Но я всегда знала, что придет день
Когда я выберу путь,
По которому мне придется идти, совершая кучу ошибок.
Я не понимала этого,
хотя это происходило на моих глазах.
Эта классическая история, рассказанная и брошенная мною на произвол судьбы.
Я уходила через открытую дверь, которая вела меня назад к тебе.
И каждый шаг открывал мне правду.
Наконец-то, я перестала вспоминать юность.
Я потерялась в тебе
Наконец-то, я поняла, что мне надо было повзрослеть
Наконец-то, этот лабиринт пройден

[Припев:]
Наконец-то…
Теперь я могу начать все сначала,
Хотя всё будет уже по-другому.
Происходит что-то необыкновенное и новое…
Наконец-то…
Теперь моя жизнь не кажется мне настолько плохой,
Даже наоборот – мне ещё не было так хорошо.
Наконец-то, я могу подарить ему свою любовь…

Я помню начало, о котором ты уже знаешь
Я вела себя, как дура,
Разыгрывая равнодушие,
Деля вид, что это не имеет значения.
Я просто сбежала
К другому…
Я потерялась в своём внутреннем мире
И узнала, каково это – намеренно ранить.
Я боялась отдать даже частичку себя,
Просто боялась верить.
Я была ревнива, неуверенна в себе, уныла…
Я попалась в свои собственные сети

Наконец-то  я прошла свой путь
Наконец-то я начала жить сегодняшним днем
Наконец-то  я поняла, что мне надо было повзрослеть
И наконец-то я поняла это

[Припев:]
Наконец-то…
Теперь я могу начать все сначала,
Хотя всё будет уже по-другому.
Происходит что-то необыкновенное и новое…
Наконец-то…
Теперь моя жизнь не кажется мне настолько плохой,
Даже наоборот – мне ещё не было так хорошо.
Наконец-то, я могу подарить ему свою любовь…

Наконец-то, наконец-то

Наконец-то…
Теперь я могу начать все сначала,
Хотя всё будет уже по-другому.
Происходит что-то необыкновенное и новое…
Наконец-то…
Теперь моя жизнь не кажется мне настолько плохой,
Даже наоборот – мне ещё не было так хорошо.
Наконец-то, я могу подарить ему свою любовь…
Наконец-то…

Finally

(Hinkel / Wissler)

No longer the same train
It’s reelin’ on a different track
No longer the same mistakes
And no more looking back
The station you’re heading for
is not a place for me
I couldn’t see the barriers
while I was standing in between

Finally
No longer the man I used to be

No longer the same ship
We were sailing on a different sea
No other apparent reason
to go down on my knees
We were runnin’ way too fast,
but now it’s runnin’ off the rails
I couldn’t see the exit
Not before the moment we were bound to fail

Finally
No longer the same shit
Finally
No longer the same train
Finally
Without you, without you
Finally, finally

No longer the fool for you,
no puppet on a satin string
No more excuses for nothing,
no more words that I don’t mean
We were plantin’ the same tree
but we had different leaves
Now the soil is dry
Let’s end up this story
For another one to begin

Finally

Комментарии

Прокомментировать