Мир песен

Fleetwood Mac: Перевод «Sisters of The Moon»

Сестры Луны

В комнате царила глубокая тишина,
Когда она вошла.
Полог черной мантии волочился за ней.
Сестра Луны.
Даже паучиха «черная вдова» делает
Больше шума, чем она.
А черные луны в ее глазах
Сделали меня чувствительней.
Сильные убеждения.
Было трудно дышать.
Она стояла в темноте наверху на лестнице
И взывала ко мне.

Поэтому я пошла за ней,
Словно была ее подругой.
Мне не нужны были ни любовь, ни деньги,
Я думаю, она это знает.
Те люди любят ее,
Но они до сих пор самые жестокие в мире.
Она попросила меня:
Стань моей сестрой, сестрой Луны.

Одни зовут ее сестрой Луны.
Другие говорят, что она играет иллюзиями.
Они любят закутывать ее в бархат.
Знает ли кто-нибудь, как ее зовут?

Sisters of The Moon

(Stevie Nicks)

Intense silence
As she walked in the room
Her black robes trailing
Sister of the moon
And a black widow spider makes
More sound than she
And black moons in those eyes of hers
Made more sense to me
Heavy persuasion
It was hard to breathe
She was dark at the top of the stairs
And she called to me

And so I followed
As friends often do
I cared not for love, nor money
I think she knew
The people, they love her
And still they are the most cruel

She asked me
Be my sister, sister of the moon
Some call her sister of the moon
Some say illusions are her game
Wrap her in velvet
Does anyone, ah, know her name

So we make our choices
When there is no choice
And we listen to their voices
Ignoring our own voice

Комментарии

Прокомментировать