Мир песен

Fleetwood Mac: Перевод «All Over Again»

Начать сначала

Ты была одинока, ты боялась отношений,
А я был дураком
Во всех смыслах.
Но я бы изменил свою жизнь,
Если бы ты попробовала полюбить меня.
Пожалуйста, подари мне возможность
Написать для тебя ещё одну песню,
Чтобы загладить свою вину.
Я отдам тебе своё сердце,
Если ты согласишься начать
Всё с самого начала.

Я не святой,
Я обычный человек,
В руках которого
Были и земля, и небо,
Но я всё это потерял.
Теперь я стою перед тобой и вымаливаю прощение:

Если бы ты только
Подарила мне возможность
Написать для тебя ещё одну песню,
Чтобы загладить свою вину.
Я отдам тебе своё сердце,
Если ты согласишься начать
Всё с самого начала.

Девочка, ты всё, что у меня есть.
Не оставляй меня здесь одного, как в прошлый раз.
Я подарю тебе себя,
Да, так и будет,
Если ты попробуешь позволить мне любить тебя.

Пожалуйста, подари мне возможность
Написать для тебя ещё одну песню,
Чтобы загладить свою вину.
Я отдам тебе своё сердце,
Если ты согласишься начать
Всё с самого начала.

С самого начала…

Ты же знаешь, что я люблю тебя,
Подари мне ещё один шанс…
Нет….

Всё с начала (перевод Лены Королёвой из Тулы)

Ты была одинока, ты боялась,
Я был дураком
Столько раз,
Но я изменю свою жизнь,
Если ты, одумавшись, возможно, попытаешься полюбить меня.
Поэтому, пожалуйста, дай мне другой шанс
Написать тебе другую песню
И взять назад все то, что я сделал,
Потому что я отдам тебе свое сердце,
Если ты позволишь мне начать всё сначала
Еще раз.

Я не святой,
Я всего лишь человек,
Который небеса и Землю
Держал в своих ладонях.
Но я бросил их.
Поэтому сейчас я стою здесь сегодня, вымаливающий прощения,
И если ты только можешь, пожалуйста,
Дай мне другой шанс
Написать тебе другую песню
И взять назад все то, что я сделал,
Потому что я отдам тебе свое сердце,
Если ты позволишь мне начать всё сначала
Еще раз.

Малыш, ты все, что у меня было,
Не оставляй меня стоящим здесь снова,
Потому что я отдам тебе свою жизнь,
Да, отдам,
Если ты позволишь мне попытаться любить тебя.

Поэтому, пожалуйста, дай мне другой шанс
Написать тебе другую песню и взять назад все то, что я сделал,

Потому что я отдам тебе свое сердце,
Если ты позволишь мне начать всё сначала
Еще раз.

Еще раз…

Ты знаешь, я люблю тебя, да,
Дай мне еще один шанс
Нет, нет, нет, нет…..

All Over Again

Written by Christine McVie and Eddy Quintela.
Well it’s time to say goodnight
And finally turn out the light
How do I say in some simple way
How much you have been on my mind
But I have to let you go
It’s time to move on, don’t you know
But you can rely on a love that won’t die
For haven’t I told you so
So let’s stop before it’s too late
And leave it all up to the fates
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over
Do it all over again
Each of us and everyone
Carries a burden of love
But as far as I go in my heart I know
It’s you I’ll be thinking ofSo what is there left to say
As I see us drifting away
You can always depend on a love that won’t end
Won’t you think of me, think of me that way
So let’s stop before it’s too late
And leave it all up to the fates
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over again
Well it’s it’s time to move on to the rain
And finally break the chain
In spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over (do it all over)
Do it all over again
Stop before it’s too late
Cause in spite of the heartaches
And troubles in love
I’d do it all over (do it all over)
I’d do it all over again

Комментарии

Прокомментировать