Мир песен

Enya — Oiche Chiun (english)

, , , ,
Oiche chiuin, oiche Mhic De, Silent night, night of God’s son.
, ,
Cach ‘na suan dis araon, Soundly in slumber, the pair together
, , ,
Dis is dilse ‘faire le speis The pair and love, watching with affection
,
Naoin beag gnaoigheal The small bright beautiful child,
ceananntais caomh darling little one.
, ,
Criost, ‘na chodhladh go seimh. Christ, calmly asleep.
, ,
Criost, ‘na chodhladh go seimh. Christ, calmly asleep.
, , , ,
Oiche chiuin, oiche Mhic De, Silent night, night of God’s son.
, , ,
Aoiri ar dtus chuala ‘n sceal; Shepherds first heard the tale
,
Alleluia aingeal ag glaoch. The angels crying out Alleluia.
,
Cantain suairc i ngar is i gcein Lovely chanting near and far.
, , ,
Criost an Slanaitheoir Fein Christ, the saviour himself.
, , ,
Criost an Slanaitheoir Fein Christ, the saviour himself.
Translation by Aidan Hollinshead
Notes: This song was featured on several singles releases. See the
discography for specifics. (Lyle)
I’m not too happy with the translation of the third line,
but it’s as good as I’m going to get. ‘dilse’ has quite a
few meanings. (Aidan)

Комментарии

Прокомментировать