Мир песен

Christmas Carols: Перевод «Let It Snow»

Пусть идёт снег!

И поскольку нам некуда пойти,
Пусть идёт снег, пусть идёт!..

Похоже, он и не собирается прекращаться,
А я принёс немного кукурузы для поп-корна.
Везде потушен свет…
Пусть идёт снег, пусть идёт!..

Когда мы, наконец, целуем друг друга на прощанье,
Мне безумно не хочется выходить в этот буран,
Но если ты меня крепко обнимешь,
Мне будет тепло всю дорогу домой…

Огонь медленно угасает,
А мы, любимая, всё ещё прощаемся в объятиях друг друга.
Пока ты так сильно меня любишь,
Пусть идёт снег, пусть идёт!..

[Голоса на заднем фоне:]
Ему всё равно, если температура ниже нуля,
Он сидит у сияющего отблеска огня.
Его не волнуют холод и дующие ветра —
Он просто говорит: пусть идёт снег, пусть идёт!

[Frank Sinatra:]
Пусть идёт снег!

[Голоса на заднем фоне:]
Уууу уииии! — завывает метель.
Зачем ему волноваться, если ему уютно в тепле.
Его девушка рядом, свет потушен,
И он просто говорит: пусть идёт снег, пусть идёт!

[Frank Sinatra:]
Мне всё равно!

[Инструментальный проигрыш]

[Frank Sinatra:]
Да, погода снаружи — бррр! просто ужасная,
А огонь в камине — восхитителен!
И поскольку нам некуда пойти,
Пусть идёт снег, пусть идёт!..

Похоже, он и не собирается прекращаться,
А я принёс немного кукурузы для поп-корна.
Везде потушен свет…
Пусть идёт снег, пусть идёт!..

[Голоса на заднем фоне:]
Пусть идёт снег!

Let It Snow

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

It doesn’t show signs of stopping
And I’ve bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss goodnight
How I’ll hate going out in the storm!
But if you’ll really hold me tight
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Комментарии

Прокомментировать