Мир песен

Charlotte Church: Перевод «Elegie»

Элегия

Чем бы мне заняться сегодня вечером?
Голова раскалывается, я пью и перевожу дух.
Память оседает, словно взбитые сливки, в моих ранах,
Двигаюсь сам по себе…
Интересно, что мне приснится сегодня ночью?
Воздух переполнен эхом твоих шагов.
Огонь замерз, но у меня пока есть воля…

Скрипки, трубы — я слышу вдалеке музыку.
И моя кожа испускает лучи…
Но, думаю я, это печально, это так плохо —
Наши друзья не могут быть с нами сегодня…

Elegie

Ohh spring of days long ago
blooming and bright
far have you fluttered away
No more the skies, as your light caroling birds, wakened and glisten for me
Bearing all joy for my heart

Loved on how far, from my life has to flown, plainly to me does the springtime return
It brings me never again, dark is the sun, dead are the days of delight
Cold is my heart and the snow cast away, life is in vain

Комментарии

Прокомментировать