Мир песен

[SCULTZ (spoken)]
You hesitate because you have never been married.
It frightens you. Believe me, it can work wonders…

How the world can change
It can change like that-
Due to one little word:
«»married»».
See a palace rise
From a two room flat
Due to one little word:
«»Married»».

And the old despair
That was often there
Suddenly ceases to be
For you wake one day,
Look around and say:
Somebody wonderful married me.

[FRAULEIN SCHNEIDER (spoken)]
You don’t think it would be better simply to go
on as before?

[SCHULTZ]
No.

[FRAULEIN KOST]
O wie wunderbar,
Nichts ist so wie-es-war,
Durch ein winziges wort:
«»Heirat.»»

Aus dem erdgeschoss
Wird ein marchenschloss
Durch ein winziges wort:
«»Heirat»».

Und das grau
Wird auf einmal blau,
Wie noch kein blau jemals war.
Und dann steht man da,
Sagt beseligt’ja,
Heut’wird mein traum
Nicht so grau in grau.’

[whispered]
Ah! wie wunderbar,
Nichts ist so wie-es-war,
Durch ein winziges wort:
«»Heirat.»»

Aus dem erdgeschoss
Wird ein marchenschloss
Durch ein winziges wort:
«»Heirat»».

[SCHULTZ]
And the old despair
[FRAULEIN KOST]
Und das grau
In grau
[SCHULTZ]
That was often there
[FRAULEIN KOST]
Wird auf einmal
Blau,
[SCHULTZ]
Suddenly ceases to be
[FRAULEIN KOST]
Heut nacht
Mein traum
Jemals war.

[SCHULTZ AND SCHNEIDER]
For you wake one day,
Look around and say:

[SCHULTZ]
«»Somebody wonderful»»

[FRAULEIN SCHNEIDER]
«»Somebody wonderful»»

[BOTH ]
«»Married me.»»

Комментарии

Прокомментировать