9pm (Till I Come):
Till I Come!
Change it and say 'Till I Come'!

Don't Stop:
Don't stop...it's the real sound.

The Summer:
The summer is here...
You wanna feel somebody
Irrational impulses

The Fields Of Love:
Have you ever seen the fields of love?
Have you ever felt the seeds of love?

Killer:
So you want to be free, to live your life the way you wanna be.
Will you give if we cry?
Will we live...or will we die?
Tainted hearts heal with time.
Shoot that love so we can stop the end aha

Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary Sister
Is there still a part of you that wants to give?

If we try and live your lives the way you wanna be, yeah.

Racism in among future kings can only lead to no good.
Besides, all our sons and daughters already know how that feels yeah yeah yeah

SPANISH TRANSLATIONS:

9pm (Till I Come): (9 de la noche-hasta que venga-)
Hasta que llegue...
CГѓВЎmbialo y di: 'Hasta que llegue'

Don't Stop: (No pares)
No pares.
Es el autГѓВ©ntico sonido!

The Summer: (El verano)
El verano estГѓВЎ aquГѓВ­.
Quieres sentir a alguien.
Impulsos irracionales...

The Fields Of Love: (Los campos del amor)
Has visto alguna vez los campos del amor?
Has sentido alguna vez las semillas del amor?

Killer: (Asesino)
AsГѓВ­ que quieres ser libre?
Vivir tu vida como a tГѓВ­ te de la gana?
PerdonarГѓВЎs si lloramos?
Viviremos...o moriremos?

Las heridas del corazГѓВіn se curan con el tiempo.
Acaba con ese amor para poder evitar a tiempo ese final.
Hermano solitario.
Hay alguna parte de tГѓВ­ que todavГѓВ­a quiera vivir?
Hermana solitaria.
Hay alguna parte de tГѓВ­ que todavГѓВ­a quiera perdonar?
Si probamos
y vivimos como vosotros quereis...

El racismo en futuros lideres no puede llevarnos a nada bueno.
Ademas todos nuestros hijos e hijas ya saben en que consiste.
Si...





Ваше мнение



Капча