Мир песен

A-Ha: Перевод «I Wish i Cared»

Хочу, чтобы мне было не всё равно

Обнять меня крепче, или отпустить,
Полностью доверять или позволить этому случиться.
Ты не знаешь моей судьбы,
Ты не видишь того, что вижу я…

Хэй — Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Хэй — Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…

Искренне любить меня, или позволить мне уйти.
Стоя на распутье, я не хочу этого знать.
Все происходит так, как и должно произойти.
Больше никаких «нас», больше никаких «мы»

Хэй — Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Хэй — Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…

И снова, на станции
Вижу твое лицо в толпе.
Вновь ощущаю,
Что ты не слышишь своего разума,
Его заглушают голоса в твоей голове…

Хэй — Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Хэй — Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Правда, хотел бы
Хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
(Хэй) Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Правда, хотел бы
Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
(Хэй) Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
Я хотел бы, чтобы мне было не всё равно…
(Хэй)

I Wish i Cared

To hold me closer or set me free
To trust completely or let it be
You don’t know my destiny
You can’t see what I can see

Hey — I wish I cared
Hey — I wish I cared

To love me truely or let me go
Inbetween I don’t want to know
This is how it has to be
No more us and no more we

Hey — I wish I cared
Hey — I wish I cared

Once again, on the station
See your face in a crowd
Comes again the sensation
You can’t hear yourself think
With their voices inside your head

Hey — I wish I cared
Hey — I wish I cared
I wish I cared
Yes I really do
I wish I cared
(Hey) I wish I cared
Yes I really do
I wish I cared
(Hey) I wish I cared
I wish I cared
(Hey)

Комментарии

Прокомментировать