Мир песен

Blink 182: Перевод «All the Small Things»

All the small things

Все приятные пустячки.
Все приятные пустячки дарят
Искренняя забота и преданность.
Мы едем вместе,
И это лучший тандем для нас обоих.
Я знаю,
Что ты придёшь на все мои концерты
И будешь смотреть, ждать, сопереживать.
Скажи, что это не так, и я не уйду. Выключи фары, отвези меня домой.
Прихожу домой поздно.
Да, работа засасывает, я знаю.
Она оставила мне цветы под дверью: так она напоминает мне о своей любви.
Скажи, что это не так, и я не уйду. Выключи фары, отвези меня домой.
Скажи, что это не так, и я не уйду. Выключи фары, отвези меня домой.
Не переживай ни о чём. Я хочу вызвать в тебе трепет.
Ночь продолжается, моя маленькая ветреница.
Скажи, что это не так, и я не уйду. Выключи фары, отвези меня домой.
Не переживай ни о чём. Я хочу вызвать в тебе трепет.
Ночь продолжается, моя маленькая ветреница.

All the Small Things

All the , small things
True care, truth brings
I’ll take, one lift
Your ride, best trip
Always, I know
You’ll be at my show
Watching, waiting, commiserating
Say it ain’t so, I will not go, turn the lights off, carry me home
Na, na.
Late night, come home
Work sucks, I know
She left me roses by the stairs, surprises let me know she cares
Say it ain’t so, I will not go, turn the lights off, carry me home
Na, na.
Say it ain’t so, I will not go, turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I’ll be your thrill, the night will go on, my little windmill
Say it ain’t so, I will not go, turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I’ll be your thrill, the night will go on, my little windmill

Комментарии

Прокомментировать